لا توجد نتائج مطابقة لـ الأرباح الصافية

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي الأرباح الصافية

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • "les bénéfices nets".
    .مثل، أرباح صافية
  • c) Gain net au change.
    (ج) الأرباح الصافية المتأتّية من أسعار الصرف.
  • Les recettes nettes provenant de la vente des cartes de vœux de l'UNICEF sont également comprises dans les contributions.
    كما تدرج في المساهمات الأرباح الصافية المتأتية عن عمليات بطاقات المعايدة التابعة لليونيسيف.
  • En dépit d'une tendance générale vers la croissance économique dans les pays en développement, de graves déséquilibres affectent encore la distribution des gains nets dans les pays du Sud.
    ورغم الاتجاه العام صوب النمو الاقتصادي في البلدان النامية تظل هناك اختلالات هامة في توزيع الأرباح الصافية بين بلدان الجنوب.
  • Conformément au règlement financier, les gains de change nets sont portés au crédit du compte recettes accessoires, et les pertes de change nettes au débit des comptes opérationnels.
    ووفقا للقواعد المالية، تُدرج الأرباح الصافية المتأتية من عمليات إعادة تقييم العملات الأجنبية في الإيرادات المتنوعة وتدرج الخسائر الصافية في مصروفات التشغيل.
  • Après avoir enregistré une perte de change de 36 millions de dollars en 2005, le HCR avait enregistré au 31 décembre 2006 un gain de change de 23,7 millions de dollars, consistant en gains nets réalisés de 18,7 millions de dollars et en gains nets non réalisés de 5 millions de dollars.
    بعد تسجيل خسارة في أسعار الصرف وصلت إلى 36 مليون دولار في عام 2005، أحرزت المفوضية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 أرباحا في أسعار الصرف بمبلغ 23.7 مليون دولار، تمثلت في أرباح صافية متحققة قدرها 18.7 مليون دولار، وأرباح صافية غير محققة قدرها 5 ملايين دولار.
  • Le revenu des placements de la Caisse pour l'exercice considéré s'est élevé à 2 037 780 923 dollars, dont 1 581 104 547 dollars provenant des intérêts, des dividendes et des placements en valeurs immobilières, et 456 676 376 dollars de bénéfices nets sur les cessions de titres.
    وبلغ إيراد الصندوق من الاستثمارات خلال الفترة 923 780 037 2 دولارا، منها 547 104 581 1 دولارا من الفوائد وأرباح الأسهم والعقارات والأوراق المالية ذات الصلة، و 376 676 456 دولارا في شكل أرباح صافية من مبيعات الاستثمارات.
  • ix) Les recettes accessoires comprennent les loyers perçus, le produit de la vente de matériel usagé ou excédentaire, les remboursements de dépenses passées en charges au cours d'exercices antérieurs, les gains nets réalisés sur les opérations de change, les indemnisations versées par les compagnies d'assurances, les sommes mises en recouvrement auprès des nouveaux États Membres pour l'année de leur admission, les sommes perçues auprès des États non membres visées au paragraphe j) iii) ci-dessus, les sommes acceptées sans que leur destination ait été spécifiée et d'autres recettes diverses;
    '9` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من تأجير الأماكن، وبيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة، ورد النفقات المحملة على الفترات السابقة، والأرباح الصافية المتأتية من تحويل العملات، وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ المقسمة على دول أعضاء جديدة في سنة قبولها في الأمم المتحدة، والمبالغ المقسمة على الدول غير الأعضاء على نحو ما هو منصوص عليه في الفقرة (ي) '3` أعلاه، والمبالغ المقبولة التي لم يُحدد لها غرض، والإيرادات المتنوعة الأخرى؛
  • Les pays qui sont des producteurs de pétrole bien établis pourraient souvent conserver entre 70 et 90 % des bénéfices nets tout en continuant à attirer l'investissement étranger.
    وكثيراً ما يمكن للبلدان العريقة المنتجة للنفط أن تحصل على نسبة تتراوح بين 70 و90 في المائة من صافي أرباح المشروع وتظل مع ذلك مجتذبة للاستثمار الأجنبي.
  • Dans les exemples donnés par Jaffee, les coûts d'ajustement équivalent approximativement au bénéfice net total des exportateurs et représentent quelque 60 % du montant estimatif des bénéfices des petits producteurs agricoles.
    ففي الأمثلة التي ساقها جافي، تكاد تكاليف التكيف تعادل صافي الأرباح الإجمالية للمصدِّرين وتمثل نحو 60 في المائة من الأرباح المقدرة لصغار المزارعين.